Посмотреть результаты этого и других опросов можно здесь
|
|
|
|
Законодательство и юриспруденция
Поэтапная регистрация гонконгской компании
Для учреждения предприятия в Гонконге нужно собрать пакет документации и пройти шаг за шагом весь процесс регистрации. Именно этому и посвящается данная статья.
Регистрация гонконгской компании подразумевает сбор следующего пакета документации:
- Копии Учредительного договора компании.
- Копии Устава компании.
Примечание: данные документы чаще всего предоставляются специалистом компании-посредника, занимающимся инкорпорацией фирмы.
- Заполненные формы, в которые отражена информация о компании: ее название и зарегистрированный адрес, краткое описание бизнеса и подробная информация о всех директорах, акционерах, секретаре, описание ответственности членов предприятия и сумма зарегистрированного акционерного капитала, число акций, которыми владеют учредители компании.
- Если акционеры и директора предприятия в Гонконге нерезиденты административного региона, предоставляются их копии заграничных паспортов, рекомендательное письмо из банковского учреждения и доказательство места проживания.
- Если акционеры и директора являются резидентами юрисдикции, предоставляются только копии карты резидента.
- Если акционеры и директора компании юридические лица, предоставляется пакет документации, включающий Устав и Учредительный договор материнской компании, копии ее регистрационных документов.
Документы должны быть на английском языке. Если они составлены на другом языке их следует перевести и заверить этот перевод.
Регистрация гонконгской компании выполняется в 2 этапа. Первый этап – утверждение наименования компании. Второй этап – подача заявки на регистрацию предприятия в Гонконге в Реестр компаний административного региона.
На стадии утверждения наименования компании подается заявление на включение предоставленного названия предприятия в Реестр компаний. В качестве названия могут использоваться наименования, составленные на английском или китайском языках. Однако комбинировать английские слова, буквы и китайские иероглифы нельзя. При использовании английского названия в конце обязательно поместить слово Limited, при использовании китайского названия – китайский эквивалент Limited. Если наименование составляется на китайском языке, то в него должны входить китайские символы шрифта New Sai Ming, который можно найти не только в словарях Ci Hai Dictionary или Kang Xi Dictionary, но и в стандартах ISO 10646.
Заявление об утверждении названия компании отклоняется при использовании полностью или частично идентичного наименования, которое уже числится в Каталоге названий предприятий Реестра компаний. Также название не утвердят при условии выявления посягательств на права торговых марок или использовании слов, словосочетаний, расцениваемых как нарушение норм морали и общественных норм. Использование некоторых слов в названиях возможно только после одобрения регистрационного органа или соответствующего органа власти.
На стадии непосредственной регистрации подается запрос на инкорпорацию фирмы в Реестр компаний, сопроводив его пакетом документации. Далее необходимо заплатить вступительный взнос в размере 1720 гонконгских долларов и капитальную пошлину в размере 1 гонконгского доллара при акционерном капитале в 1 тысячу гонконгских долларов или выше в зависимости от размера акционерного капитала.
После рассмотрения заявки лицо, подающее документы на инкорпорацию будет уведомлено Реестром компаний. Далее нужно лично забрать Сертификат о регистрации. При отсутствии такой возможности составляется письменное разрешение на представителя интересов владельца компании.
|
|
|
Подписаться по RSS
|